L'allemand à des fins professionnelles , Date: 02.02.2022, Format_fr: Article, Bereich: Integration

Ce contenu est également disponible

Les cours de langue à des fins professionnelles (Berufssprachkurse - BSK) constituent une vaste offre de cours orientée vers les besoins afin d'intégrer le marché du travail. Ils reposent sur les cours d'intégration et préparent les migrant·e·s et les réfugié·e·s au monde du travail en Allemagne.

Structure des cours

Cours de base

Les cours de base constituent la structure de base des cours de langue à des fins professionnelles. Il existe en principe trois types différents : B1 à B2, B2 à C1. Des cours avec un niveau de langue cible C2 sont en cours d'élaboration.

Les cours de base visent l'acquisition de compétences dans la langue allemande professionnelle générale. Ces connaissances sont transmises à l'aide de sujets généraux issus du monde du travail. Les cours s'adressent à des groupes composés d'au moins 15 participants. Dans les régions rurales, il est possible d'avoir de plus petits groupes.

Le formateur note systématiquement les progrès des participants par écrit et les analyse avec eux à la fin du cours. Chaque cours s'achève par un test de certification. Le certificat obtenu est très utile pour la suite du parcours professionnel.

Cours spéciaux

Différents cours spéciaux sont également proposés :

  • Cours pour les personnes assujetties à une procédure de reconnaissance de professions académiques et de métiers de la santé
  • Cours sur des sujets techniques dans différentes disciplines dans le secteur de l'artisanat, de la technique et du commerce de détail
  • Cours de niveau de départ A1 et A2 pour les participants du cours d’intégration n'ayant pas atteint le niveau B1

Qui peut participer ?

Conditions générales

Pour participer au cours de langue à des fins professionnelles, vous devez remplir les conditions suivantes :

  • Vous êtes d'origine immigrée et avez besoin d’une qualification linguistique supplémentaire. C'est le cas pour les immigré·e·s de pays tiers, les citoyens et citoyennes de l'UE et les Allemand·e·s d’origine immigrée.
  • Vous avez déjà suivi un cours d’intégration et/ou parlez déjà allemand au niveau A1, A2, B1, B2 ou C1 conformément au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). Pour assister aux cours dont le niveau de langue cible est inférieur au niveau B2, il faut préalablement avoir suivi un cours d'intégration, y compris avoir passé et raté le test d'allemand pour les immigrés.
  • Vous devez être inscrit·e comme demandeur ou demandeuse d’emploi et/ou bénéficier en règle générale des aides selon SGB II (« Hartz IV ») ou SGB III (allocations de chômage).
  • Vous cherchez ou suivez déjà une formation.
  • Vous avez lancé la procédure de reconnaissance de votre certificat professionnel ou de formation.

Participation en qualité d’employé·e

Si vous occupez déjà un emploi, vous pouvez participer au cours de langue à des fins professionnelles. La condition préalable est l'absence de connaissances linguistiques suffisantes pour assumer votre futur quotidien professionnel.

Groupes particuliers

Les personnes tolérées selon l'art. 4, al. 1, ph. 2 n° 2 du décret relatif à la promotion de la langue allemande à des fins professionnelles (DeuFöV), qui n’ont pas accès au cours d’intégration, ne sont pas tenues de prouver une participation au test d'allemand pour immigrés pour pouvoir suivre le cours. Le besoin d'une qualification linguistique supplémentaire est généralement reconnu pour ces personnes.

Pour les demandeurs et demandeuses d’asile (bénéficiaires d’un titre de séjour) selon l’art. 4, al. 1, ph. 3 DeuFöV, le besoin d’une qualification linguistique supplémentaire est généralement supposé (art. 45a, al. 2, ph. 3, n° 1 de la loi allemande sur le séjour des étrangers - AufenthG). Les personnes autorisées provenant de pays d’origine avec de bonnes perspectives de pouvoir rester en Allemagne sont autorisées à participer. En font actuellement partie l'Afghanistan, l'Érythrée, la Somalie et la Syrie (situation en janvier 2022).

Frais de participation

La participation au cours de langue à des fins professionnelles est principalement gratuite. En cas de revenu annuel imposable supérieur à 20 000 €, vous payez une participation de 2,32 euros par unité de formation (50 % du taux de remboursement). Pour un cours de 600 unités de formation, cela représente au total 1 392 euros. La participation peut également être payée par l’employeur.

En cas de réussite à l'examen, il est possible de demander un remboursement de 50 % de la participation. Le formulaire de demande est disponible dans la section « Téléchargements ».

Droit de participation

Les autorisations à participer sont généralement octroyées par les agences pour l’emploi et les job centers. Veuillez vous adresser à votre conseiller ou conseillère. Ils savent également quelles écoles de langues proposent des cours et si vous pouvez suivre des cours spéciaux le cas échéant.

Si vous êtes déjà en poste ou si vous vous êtes en formation ou en cours de procédure de reconnaissance et que vous ne bénéficiez pas d’aides selon SGB II ou SGB III, vous pouvez demander directement auprès du BAMF pour bénéficier d'un droit de participation.

Un aperçu des interlocuteurs et interlocutrices direct·e·s (« Liste des personnes de contact ») et des formulaires de demande sous disponibles dans la section « Téléchargements ».

Contexte

La promotion de la langue allemande professionnelle pour les personnes d'origine immigrée est un moyen habituel de l'État fédéral pour développer les compétences linguistiques conformément à l'art. 45a de la loi allemande sur le séjour des étrangers. Elle s'appuie directement sur les cours d’intégration de la langue quotidienne.

La promotion de la langue allemande quotidienne et professionnelle est coordonnée et réalisée par l'Office fédéral pour la migration et les réfugiés. Les compétences sont toutefois réparties entre le ministère fédéral de l'Intérieur (BMI) et le ministère fédéral du Travail et des Affaires sociales (BMAS). Alors que le BMI est responsable de la promotion de la langue quotidienne jusqu’au niveau B1 (cours d’intégration), la promotion des cours de langue à des fins professionnelles relève de la compétence du BMAS.